元宫词·一百三首
朱有燉〔明代〕
月宫小殿赏中秋,玉宇银蟾素色浮。
官里犹思旧风俗,鹧鸪长笛序梁州。
译文及注释
译文
在月宫般清幽的小殿中赏玩团圆节庆,琉璃穹顶下白兔幻化的明月泛着冷冽清辉。
宫中仍循着往昔的岁时旧俗,以鹧鸪曲调吹奏《梁州》长笛乐章,声声绕梁似在追怀旧年风雅。
注释
银蟾:月亮的别称,传说月中有蟾蜍,故称。
素色:白色。
梁州:唐教坊曲名,后改编为小令。
简析
此诗借宫廷中秋雅集之景,以月殿清辉喻今昔对比,借鹧鸪笛曲《梁州》暗抒盛世余温难继的怅惘,在循旧俗的仪式中,透出对繁华凋零的追忆与物是人非的苍凉,年风雅终成隔世残响,虚实相生间尽显兴衰之叹。
非有先生论
李贽〔明代〕
遇得其人,则一言以兴;遇不得其人,则一言遂死。千载遇少而不遇多,此志士所以在山,仁人所以尽养寿命也。唯其不忍为,是以莫肯为,歌咏弹琴,乐而忘死,宜矣。然则东方生盖亦幸而遭遇汉武者也。人谓大隐居市朝,以东方生为朝隐。噫!使非武帝爱才知朔如此,敢一日而居市朝之间哉?最先避世而歌德衰者朔也。